sábado, 11 de abril de 2009

DELE y demás puntualizaciones

A ver, lo siento, gazapos...
DELE=Diploma de español como lengua extranjera
DELF= Diplôme d'études en langue française (la primera vez que uso en el pórtatil la ç)
Estoy acostumbrada a escribir Delft...
¿Contentos todos?
Y no, no me gusta el acento español cuando hablo inglés. Si digo sábana, no quiero que entiendan mierda. Si digo playa, no quiero que entiendan puta. Y si digo cacahuete, no quiero que entiendan pene. Sí, en general la gente es bastante mal pensada. A lo mejor en español también entenderían cosas raras.
¡Ah! El que espero sea mi coche (¿he dicho ya que mi cumple es el día 26?):


Si queréis contribuir, me dais el mail y yo encantada de daros mi cuenta bancaria.

1 comentario:

--pab7oAB-- dijo...

Bueno bueno, es un error comprensible, jajaj
yo tengo ese coche aquí aparcado en el portal, no creo q regalarlo sea buena idea, si quieres te doy una vuelta, sabes algo de abrir cerraduras de coches?
bssss